Sep. 3rd, 2010

yarvu: (Default)

Япония очень плотно заселена. Во всяком случае на линиях Токио-Йокогама или Осака-Киото. Можно часами ехать на поезде среди жилых кварталов или промышленных районов. Один город переходит в другой без малейшего перерыва.
yarvu: (Default)

Здесь часто можно увидеть людей в традиционной одежде. Носят ее независимо от пола и возраста, и с удовольствием. Причем удовольствие не из дешевых. В Киото, в районе Гион, это скорее часть декора, но людей в кимоно можно увидеть и в Токио на Роппонги, и в Осаке в метро, не говоря уж о Камакуре с Никко.
yarvu: (Default)

Должен признать, что большинство знаменитых японских храмов на меня большого впечатления не произвели. При том, что они действительно красивы и сами по себе, и в сочетании с окружающей природой. Но очень уж они знамениты. О каком просветлении может идти речь в окружении толп туристов? Впрочем, если речь идет о просветлении, то туристы, наверное, мешать не должны?.. В Киото мы случайно зашли в почти пустой храм, где одинокая старушка слушала, как служитель бъет в барабан. Когда он закончил, то подошел к двум заблудшим гайдзинам и предложил ударить в колокол. После удара густой отзвук слышен еще несколько минут.
yarvu: (Default)

В Хиросиме находится один из двух японских заводов компании Mazda. Здесь же работает музей компании, и здесь же устраивают экскурсии в сборочный цех для всех желающих. К сожалению, снимать в цеху запретили, роботов и покрасочную камеру не показали. Но увиденное все равно впечатляет. На фотографии — автомобиль, участвовавший и победивший в 24-часовой гонке Ле-Ман, выставленный в заводском музее.

September 2016

S M T W T F S
    123
45678910
1112 1314151617
18192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 4th, 2025 05:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios