yarvu: (Default)


В прошлой серии я показал флаги 47 префектур Японии. Сегодня — обзор флагов городов, образующих одну из них — префектуру Токио.

Столица Японии Токио, или столичный округ, состоит из 23 специальных районов, имеющих статус городов, со своими городскими советами и мэрами. До 1943 года эти районы (тогда их было больше) образовывали город Токио. 15 марта 1943 года город Токио был преобразован в префектуру, а в 1947 году количество специальных районов было сокращено до нынешних 23. В 2000 году специальные районы Токио получили городской статус.

P.S. Значительная часть информации взята с официальных сайтов районов. На большинстве из них англоязычные разделы получены средствами автоматического перевода, качество которого оставляет желать лучшего. По возможности я старался проверять все в других источниках. Если вы заметите какие-нибудь ошибки и неточности, пожалуйста сообщите и я внесу соответствующие правки.

Флаги 23 специальных районов Токио )
yarvu: (Default)


В Японии нам часто встречались флаги и гербы тех или иных городов или районов. Обычно это были загадочные пиктограммы, значение которых не понятно ни с первого, ни со второго взгляда. Но даже без понимания смысла видна графическая качественность и законченность знаков.

Нет так давно мне пришла в голову мысль разыскать значения японской символики. Собранной в одном месте информации я не нашел — пришлось выуживать ее по частям. Большая часть нашлась в Википедии, часть — на сайтах префектур (которые, к слову, иногда имеют и русскоязычные разделы).

Число флагов, принадлежащих городам, деревням, районам Японии неисчислимо. Под катом флаги 47 префектур. В следующей серии будут флаги 23 специальных районов Токио, а затем — 47 префектурных центров.

Флаги префектур Японии )
yarvu: (Default)


Читаешь и радуешься. Они же все одинаковые — от Смоленска и до Нью-Йорка. Один в один, только языки разные. Clients from Hell.
yarvu: (Default)

Умели же делать!
yarvu: (Default)
















Благодаря [livejournal.com profile] mr_buratin у нас есть полный скан этой книги. Я поправил порядок страниц и загнал все в pdf. 150 Mb.







yarvu: (Default)
Я иногда покупаю разные вещи в интернет-магазинах. Когда магазин в Москве, то проблем немного — дождаться курьера, либо встретиться с ним где-нибудь в метро (кстати, почему, блин, почти никто не доставляет покупки по выходным?). Недавно я нашел то, что мне было нужно в Калиниграде. С оплатой в последние годы вроде разобрались — системы электронных платежей есть на любой вкус (а в Москве опять же и вовсе курьеру можно деньги передать). Доставку же, если покупать не в Москве, осуществляет почта России.

Все мы знаем, где живем и чего стоит ожидать от почты в плане сервиса и скорости. Я даже не удивляюсь, почему книжка с Амазона идет 2 дня до границы и потом еще неделю до моего почтового отделения (по идее из Штатов посылки доставляются самолетом куда-нибудь в Европу, а потом либо самолетом, либо поездом в Москву. Это все успевают сделать за 2-3 дня. А вот из Москвы в Москву — неделя. Пробки наверное).

Так вот. Продавец прислал мне скан квитанции об отправке и ссылку на сервис отслеживания посылок на сайте почты России.

Теперь упражнение: попробуйте узнать, где сейчас моя посылка.

Я так и не узнал. Знаю только, что посылка принята к пересылке «Без разряда. Без отметки.» (Что бы это значило вообще?) Зато могу дать пару подсказок: 1) почтовый идентификатор и номер квитанции о приеме — это одно и то же; 2) найти его просто — он идет сразу за номером квитанции (в середине чека); 3) единственное отличие заключается в том, что в первую форму на сайте нужно вводить номер целиком, а во вторую — без последней цифры.

Единственная информация (кроме «Без разряда. Без отметки.»), которую я смог выудить из системы — это сам почтовый идентификатор. Его система находит исправно. Зато ребрендинг сделали.

UPD: Справедливости ради нужно сказать, что доставили все очень быстро.
yarvu: (Default)


www.graphic-exchange.com — неисчерпаемый кладезь. Все забываю ссылкой поделиться :)

links links
yarvu: (Default)
В традиционной японской эстетике существует четыре понятия, определяющих сущность прекрасного, — саби, ваби, сибуй и юген.

Саби
Это естественная красота, рожденная временем. Японцы видят особое очарование в следах возраста. Их привлекает потемневший цвет старого дерева, замшелый камень в саду или даже обтрепанность — следы многих рук, прикасавшихся к краю картины. Вот эти черты давности именуются словом «саби», что буквально означает «ржавчина». Саби — это архаическая естественность, прелесть старины, поэтому печать времени подлинных предметов сможет стать украшением интерьера. И чем явственнее приметы времени, тем драгоценнее вещь.

Ваби
Это отсутствие вычурного, броского, нарочитого. Это красота простоты. Ваби — прелесть обыденного, мудрая воздержанность, умение довольствоваться малым, красота равновесия. Но красота не существует сама по себе, она всегда — идеальное соответствие назначению. Вещь не может быть прекрасной и непригодной, непрактичной. Практичность, функциональность, утилитарная красота предметов — вот что связано с понятием ваби.

Сибуй
Это красота, заключенная в материале, из которого сделан предмет. При минимальной обработке материала — максимальная практичность изделия. Сочетание этих двух качеств японцы считают идеалом. Чашка хороша, если из нее удобно пить чай, и если она при этом сохраняет первородную прелесть глины, побывавшей в руках гончара. Японская керамическая посуда часто имеет неправильную форму, грубо вылеплена и неказисто глазирована. За счет таких художественных решений вещь можно созерцать бесконечно, каждый раз находя что-либо новое. Ведь человеческую фантазию достаточно подтолкнуть…

Юген
Тайна искусства состоит в том, чтобы вслушиваться в несказанное, любоваться невидимым. В этой мысли коренится четвертый критерий японского представления о красоте. Он именуется юген и воплощает мастерство намека или подтекста, прелесть недоговоренности. Радоваться или грустить по поводу перемен, которые несет с собой время, присуще всем народам. Но увидеть в недолговечности источник красоты сумели, пожалуй, лишь японцы. Неслучайно своим национальным цветком они избрали именно сакуру. Лепестки сакуры не знают увядания. Они опадают прежде, чем приметы увядания коснутся их. Юген, или прелесть недосказанности, — это та красота, которая лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность. Ее может вовсе не заметить человек, лишенный вкуса или душевного покоя. Японский исследователь Кенко Ио-шида (XVIII в.) писал: «У всех вещей законченность плоха, лишь неоконченное дает радостное, расслабляющее чувство». Предмет, который завершен, неинтересен, многообразие и изменчивость природного пропадают в законченности. Считая завершенность несовместимой с вечным движением жизни, японское искусство на том же основании отрицает и симметрию. Симметрия умышленно избегается также потому, что она воплощает в себе повторение. Асимметричное использование пространства исключает парность. А какое-либо дублирование декоративных элементов японская эстетика считает грехом.

via [livejournal.com profile] jokiart

design design
yarvu: (Default)
Все уже нарисовано. Что не нарисовано — вызывает эпилепсию.

lytdybr lytdybr
design design
yarvu: (Default)

Совсем забыл написать, почему я вспомнил про логотипы стран. Совсем скоро выходит книга Павла Родькина «Визуальная политика. Фирменный стиль России», в которой в частности рассматривается вопрос территориального и государственного брендинга.



books books
logo_design logo_design
design design
yarvu: (Default)
«Одна из ключевых проблем русского дизайна в том, что он может быть очень красив, но абсолютно бессмыслен.»

Интервью с Сергеем Шановичем на lenta.ru.

design design

8 Bit Movie

Oct. 7th, 2006 02:35 am
yarvu: (Default)


Вслед за Гельветикой, свой фильм получают видеоигры, вернее искусство и видеоигры. Документальный фильм 8 BIT обещает исследовать демо-сцену 80-х, 8-битную музыку, machinima и т.д. и влияние всего этого на современную культуру.

via [livejournal.com profile] dixie_flatline

movies movies
design design
yarvu_news yarvu_news
yarvu: (Default)
«А вы можете из наших комбикормов выложить карту россии? Это ведь не долго?»

[livejournal.com profile] comments_ru — читать и плакать!

lj lj
design design
yarvu: (Default)
Сегодня во френдленте проскочила инфа, что «Типографика в терминах и образах» Кричевского, которую я давно хотел купить, есть в букинистическом отделе «Москвы» на Тверской. Информация подтвердилась, но цена оказалась не той, на которую я рассчитывал, так что книга еще там, и если кто-то готов расстаться с 2500 руб., то он вполне может успеть.

Чтобы не уходить с пустыми руками я прикупил:



Беглое пролистывание «Знаков и логотипов 2006» показало, что а) некоторые знаки и логотипы попали туда совершенно непонятно как, вернее понятно (условия приема обесщают публикацию хотябы одной из присланных работ), но лучше бы их там не было, хотя есть и очень приличные работы, и б) за те же 600 руб. ($20-25) на amazon.com можно купить какую-нибудь The Big Book Of Logos 4, которая и потолще и получше.

Альманах Just Design обещает быть более интересной книжкой (или журналом — не разберешь :). Первый (сдвоенный) номер называется «Модульное проектирование многополосных изданий». И, как показало опять же беглое пролистывание, разбор довольно подробный.

И, напоследок, не могу не похвастаться :) Редакция журнала Identity прислала мне новый 7-й номер журнала. Как я понял за то, что логотип Innovac снова вошел в лонг-лист. На этот раз Identity: Best Of The Best 2006.



books books
design design
yarvu: (Default)
«Убеждать людей приобрести то, что им не нужно, на деньги, которых у них нет, чтобы произвести впечатление на тех, кому до этого нет никакого дела, — сегодня это мошенничество стало по истине виртуозным.»

Виктор Папанек, «Дизайн для реального мира» (если я не ошибаюсь).

Нужно почитать как-нибудь. Очень соответствует. Вся наша жизнь — это сплошная попытка произвести впечатление на тех, кому до этого дела нет. И чтобы впечатление произвести нужно отправить sms на номер. Или купить самую новую модель iShit. Или скорее, пока это не сделал кто-то еще, посмотреть новейший ремейк последнего ремейка американского ответа на нашумевший японский фильм ужасов. Про то, что это все никому не нужно, я оставляю говорить В. Папанеку.

Цитата найдена у [livejournal.com profile] 3rd_world_kid, который нашел ее у автора

books books
design design
lytdybr lytdybr
yarvu: (Default)


Сегодня привезли «Книгу про буквы от Аа до Яя» Юрия Гордона. Одним своим форматом она уже отбивает отданные за нее 1200 руб. (сейчас книга стоит дороже). Интересно будет сравнить с до сих пор не осиленной книгой Роберта Брингхерста «Основы стиля в типографике».

UPD: [livejournal.com profile] 3rd_world_kid, готовь дензнаки - твой экземпляр тоже привезли :)

books books
design design

September 2016

S M T W T F S
    123
45678910
1112 1314151617
18192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 12:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios